2007年5月29日星期二

Elevator Question

中午在餐厅排队拿饭的时候AE站在我的后面,此人是公司里的头几号人物。我想起了以前一个同事说起的“Elevator Question”,意思是你应该准备一个好的问题,当你遇到一个重要人物时(比如说同搭一个电梯)你说出这句话可以impress此人;在sales领域这又叫“Elevator Pitch”。

于是我扭过头去搭了句话:“You like Chinese food?”(因为我们在排着中餐的队)“Yeah, I like Chinese food, I like all kinds of food.”他答了一句。

这时Larry Page走过来和他说话,我们的短暂谈话就这样结束了。

后来跟大狗说起这个,他大笑:“Shawshank Redemption里的Andy有个绝妙的Elevator Question,他问那个狱警头: 'Do you trust your wife?'”

郁闷,我到现在也没有想到一个好的问题。How about -- you like Chinese food?! :-$

2 条评论:

Unknown 说...

这种事情,最经典地做法是色诱,不过企图心过于明显,易遭人防范,而且短时间内眼睛频繁放电,容易得白内障;
最周星星的做法是,目不转睛盯着其上方三寸处,待他向上望时,再吹着口哨转移视线,撂下一句颇为后现代的话。不过这种做法留下的是什么印象就不好说了。
比较流行的做法是,不动声色一转身将那厮撞倒,这招不仅要有胆有识,还要有力,那之后的互动,有如《围城》中的孙小姐,看个人修为了。
至于"Elevator Question",打死偶也不相信这等天方夜谭,说到impress,一个一个地挤脑细胞,没用,还得从上述基本功练起。
偶身边的美女一般用第一招,而且各有秘笈,且拒不传授,不然,岂不大家都发达了?……

匿名 说...

前几天,我在长沙出差,顿顿都是美餐。一天,服务员走上来搭讪:“以前,我在你们那里吃过面,服务员把一碗面端来说‘可以吃了’。我低头一看,这怎么就‘可以吃了’?还没放辣椒呢?!”